تهران – ایرنا – رئیس سازمان صدا وسیما با تسلیت درگذشت «رفعت هاشم پور» هنرمند پیشکسوت عرصه دوبلاژ گفت: هنرآفرینی های آن مرحومه از خاطره ها زدودنی نیست.
به گزارش ایرنا، پیمان جبلی در پیامی، درگذشت مرحومه رفعت هاشم پور هنرمند پیشکسوت عرصه دوبلاژ را به اصحاب فرهنگ و هنر کشور تسلیت گفت و از درگاه خداوند، برای خانواده معزز آن مرحومه، صبر و سلامتی مسئلت کرد.
وی در این پیام افزود: خبر درگذشت بانوی هنرمند و پیشکسوت عرصه دوبلاژ رفعت هاشم پور موجب اندوه جامعه هنرمندان و خانواده صدا و سیما و دوستداران هنر شد.
جبلی خاطرنشان کرد: آن مرحومه با استعداد و توانایی مثال زدنی سالها با اشتیاق و بی هیاهو، هنرآفرینی کرد که بی شک از خاطره ها زدودنی نیست.
به گزارش ایرنا، جلال مقامی از هنرمندان پیکسوت عرصه دوبلاژ روز جمعه – ششم اسفند- در حساب کاربری خود در اینستاگرام نوشت: بازگشت همه بسوی اوست. امروز همسرم بانو رفعت هاشم پور به رحمت خدا رفتند.
رفعت هاشمپور گوینده و دوبلور پیشکسوت امروز جمعه ششم اسفند ماه در کرج بر اثر کهولت سن درگذشت. وی از سال ۱۳۳۷ وارد عرصه دوبله شد و طی سالهای قبل و بعد از انقلاب در دوبله بسیاری از فیلمهای سینمایی خارجی و ایرانی گویندگی کرد.
مدیریت دوبلاژ سریال قصههای جزیره در اواسط دهه ۷۰ از دیگر فعالیتهای او بود.
در این سریال خود او به جای شخصیت هتی کینگ یا خاله هتی با نقشآفرینی جکی باروز حرف میزد که بسیار مورد توجه بینندگان قرار گرفت.
گویندگی نقش اسکارلت در فیلم بر باد رفته از دیگر نقشهای مهم این دوبلور است.
نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است